יום שבת, 2 במאי 2009
יום שבת, 4 באפריל 2009
שלום לכם שוב!כאן שוב עבדכם הנאמן כרגע הוצאתי שיר נוסף שנקרא shine-לזהור מהאנימה hellsing כמובטח לכם מהעדכון הקודם. בשונה מתמיד הקישור בצד שמאל של המסך השיר הבא הוא sky chord אז תהיו מוכנים.
ביי
אגב לגבי השיר הבא ביום שני יוצאת סדרת אנימה חדשה שאותה אני הולך לתרגם לעברית מה שיעקב את ההוצאות כך שאני מודיע לכם לפני זה.
ביי
עדי
ביי
אגב לגבי השיר הבא ביום שני יוצאת סדרת אנימה חדשה שאותה אני הולך לתרגם לעברית מה שיעקב את ההוצאות כך שאני מודיע לכם לפני זה.
ביי
עדי
יום חמישי, 2 באפריל 2009
צעד אחד
שלום לכם היום אתם מקבלים ממני תרגום לשיר "צעד אחד" מהסדרה "כמעט מלאכים" כרגיל התרגום הוא לא שלי.אבל הפעם יש משהו שונה ומיוחד -השיר למעשה מיקס של כמה גרסאות של השיר ואין בו את הגרסה המקורית לכן בעתיד הביא לכם את הגרסאות המקוריות.
הנה השיר:http://www.sendspace.com/file/8v9139.
זה דבר ראשון.דבר שני בעקבות העובדה שאני עוד מעט מסיים את הלימודים אני הולך להוציא תרגום עוד בחופשת הפסח לשלושה שירים שונים והם:
shine(hellsing),jp
sky chord(bleach),jp
estoy listo(casi angeles),spa
בסוגריים כתוב שם הסדרה שבה מופיע השיר ואחרי הפסיק כתובה השפה של המדינה שבה השיר נכתב. spa הכוונה לספרדית.
להתראות
עד הפעם הבאה
עדי
הנה השיר:http://www.sendspace.com/file/8v9139.
זה דבר ראשון.דבר שני בעקבות העובדה שאני עוד מעט מסיים את הלימודים אני הולך להוציא תרגום עוד בחופשת הפסח לשלושה שירים שונים והם:
shine(hellsing),jp
sky chord(bleach),jp
estoy listo(casi angeles),spa
בסוגריים כתוב שם הסדרה שבה מופיע השיר ואחרי הפסיק כתובה השפה של המדינה שבה השיר נכתב. spa הכוונה לספרדית.
להתראות
עד הפעם הבאה
עדי
יום שני, 30 במרץ 2009
נראה אם הם מסוגלים
עוד תרגום לשיר חדש הנה הקישורים.
http://www.sendspace.com/file/u99kpv
הקישור השני הוא בגלל שהשיר מבוצע ע"י ואני רק איש אחד אז כתבתי איזה כל איש מבצע את החלק בשיר הנה הורדה:http://http//rapidshare.com/files/215293986/__1499___1502___1506___1496____1502___1500___1488___1499___1497___1501____1495___1497___1500___1493_.html
הנה השיר עם תרגום מובנה איך שנראה בסדרה:
http://www.youtube.com/watch?v=PJvkKtoRJoY
גרסה שנייה:http://www.sendspace.com/file/vv6zer
http://www.sendspace.com/file/u99kpv
הקישור השני הוא בגלל שהשיר מבוצע ע"י ואני רק איש אחד אז כתבתי איזה כל איש מבצע את החלק בשיר הנה הורדה:http://http//rapidshare.com/files/215293986/__1499___1502___1506___1496____1502___1500___1488___1499___1497___1501____1495___1497___1500___1493_.html
הנה השיר עם תרגום מובנה איך שנראה בסדרה:
http://www.youtube.com/watch?v=PJvkKtoRJoY
גרסה שנייה:http://www.sendspace.com/file/vv6zer
יום שני, 9 במרץ 2009
השיר nena
השיר nena -ילדה תורגם ומובא אליכם אני מזכיר התרגום הוא לא שלי והוא מהערוץ שמשדר.
התרגום ישוחרר בשתי גרסאות .
גרסה 1 - http://www.sendspace.com/file/x2cmcx
גרסה 2- http://www.sendspace.com/file/zo5ci9
טוב אז עד הפעם הבאה להתראות
עדי
התרגום ישוחרר בשתי גרסאות .
גרסה 1 - http://www.sendspace.com/file/x2cmcx
גרסה 2- http://www.sendspace.com/file/zo5ci9
טוב אז עד הפעם הבאה להתראות
עדי
יום שני, 23 בפברואר 2009
שלום
אז הנה ההמשך.שוב השם הוא עדי מנור אני עושה תרגום קולי למוסיקה ביפנית וספרדית,חוץ מזה אני עושה עוד כמה דברים.הבלוג הזה יעסוק במוזיקה הספרדית ובדברים האלה .
הירשם ל-
רשומות (Atom)